每年到了這個時候最令人期待的賞櫻季節,還有人稱之為「粉色狂潮」。如果你是行家的話,那肯定有許多賞櫻好去處的口袋名單吧!像是以台灣來說,每年都湧入大量愛花人士的武陵農場、九族文化村、阿里山與宜蘭的明池等人氣景點,都是台灣知名的賞櫻聖地。那今天就趁著這個話題,來跟大家聊聊「賞櫻」要用 watch 還 see?「櫻花季」英文怎麼說?快來一邊看美麗的櫻花一邊加強多益實力吧!
1.賞櫻 cherry blossom viewing
櫻花是 cherry blossom,「賞」櫻用 view,因此賞櫻可以說 cherry blossom viewing。在日本,賞櫻則叫 hanami,有個很美的名字叫「花見」。其他相關單字還有:花朵盛開 / 綻放 in bloom、熱門景點 hot spots。
多益例句:
Lots of young tourists are taking selfies in front of cherry blossoms.
許多年輕遊客,在櫻花前自拍。
The cherry blossoms in Wulai(烏來) were all in bloom .
烏來的櫻花都已經開了。
Do you know where the best spot for viewing cherry blossoms in Taipei is ?
你知道台北最棒的賞櫻景點在哪嗎?
2.櫻花季 cherry blossom season
櫻花季的英文是cherry blossom season,由於櫻花種植的品種不同、當地氣候不同,各地的賞花期間也不同,基本上都是根據前一年花朵開放的數據資料預測的。
3.路線 route
喜歡騎單車的朋友,也有規劃不少鐵馬賞花路線像是北橫、台中后里,可以讓你一邊享受春風吹拂,一邊賞櫻。小編的貼心小提醒:在出發以前,記得先查詢目的地是否實施交通管制或公車路線的調整狀況唷!
路線是 route,飛機航線、鐵道路線、公車路線都可以用來這個單字表示。其他相關單字還有:接送 pickup、一行人 party、計程車司機 taxi driver。
多益例句:
This is the shortest route from Taipei 101 to MRT Taipei City Hall.
這是從 101 到捷運市府站的最短路線。
Which route do you take?
你要走哪條路線?
4.人潮 throng
台北市的不少社區公園也是賞花祕境,對於想要避開人潮、不想跟觀光客人擠人的你來說,也是不錯的選擇哦!小編建議可以多加參考台北市的賞櫻網站,了解交通資訊與花況,避免撲空。
人潮是 throng,也可以用 crowd,兩者皆常以複數形 throngs、crowds 呈現,當動詞用的話,則表示「群集、蜂擁」之意。
多益例句:
Huge throngs gathered in the square to viewing cherry blossoms.
大批人潮聚集在廣場上賞櫻。
大家趕快趁著花期結束以前,把握假期周末出去走走、看看漫天飛舞的美麗櫻花吧!
相關資訊:|多益檢定補習班-英代外語